고린도전서 7장을 읽어 내려가다 보면 7장 1절의 “Now concerning the things whereof ye wrote unto me”라는 문구를 접하게 됩니다. 이것은 사도 바울이 단순히 자기 생각을 나열하는 것이 아니라, 고린도 교인들이 보낸 ‘질의응답서’에 대한 공식적인 답변을 시작하고 있음을 명시하고 있습니다.
당시 고린도 교회는 은사가 넘쳤던 만큼이나 실질적인 삶의 문제들(결혼, 성, 이혼 등)에 대해 극단적인 혼란을 겪고 있었고, 이에 대해 바울에게 구체적인 가이드라인을 요청했던 것이지요.
1. 고린도 교인들의 ‘익명 편지’에 담긴 핵심 고민
고린도 교인들이 바울에게 보낸 편지에는 당시 헬라 철학(금욕주의)과 기독교 신앙 사이에서 충돌하던 아주 민감한 질문들이 담겨 있었습니다.
| 주요 질문 (성도들의 편지 내용) | 바울의 성경적 권고 (7장의 답변) |
| “영적으로 거룩해지려면 아예 여자를 가까이 않는(독신) 것이 좋은가요?” | “독신이 좋은 면이 있으나, 음행을 피하기 위해 각자 남편과 아내를 두라” (7:1-2) |
| “부부라도 영성을 위해 성생활을 절제해야 하나요?” | “서로의 몸에 대한 권리는 배우자에게 있으니, 기도할 틈을 얻기 위한 일시적 합의 외에는 분방하지 말라” (7:3-5) |
| “믿지 않는 배우자와 살고 있는데, 이혼해야 하나요?” | “불신 배우자가 함께 살기를 원하거든 버리지 말라. 너를 통해 그가 거룩하게 될 수 있다” (7:12-14) |
| “과부나 처녀들은 어떻게 해야 하나요?” | “주님을 섬기기에 독신이 유익할 수 있으나, 정욕이 불같이 타오르면 결혼하는 것이 낫다” (7:8-9, 38) |
2. ‘대안적 번역’ 기조로 본 7장 1절의 논리
필자가 지향하는 영미식 문장 배치를 적용하면, 이 구절은 단순한 서술이 아닌 ‘논점의 전환’을 선언하는 강렬한 문장이 됩니다.
[미백(대안적) 번역의 논리 구조]
“이제 너희가 내게 쓴 그 일들에 관하여 말하자면 : 남자가 여자를 만지지 아니하는 것이 좋으나 : (7:2) 그럼에도 음행을 피하기 위하여 : 각 남자는 자기 아내를 갖게 하고 : 각 여자는 자기 남편을 갖게 하라.”
- Touch (만지다): 여기서 ‘만지다’는 단순히 손을 대는 것이 아니라 성적 결합이나 결혼 관계를 뜻하는 관용적 표현입니다. 바울은 독신의 유익을 인정하면서도, 고린도의 타락한 성적 환경을 고려하여 결혼이라는 울타리를 강력히 권고합니다.
3. 왜 이 장이 ‘실용적’인가?
7장은 구름 위를 걷는 신학이 아니라 ‘발바닥이 땅에 닿아 있는 신학’입니다. 바울은 “시간이 단축되었다(the time is short, 29절)”는 종말론적 긴박감 속에서, 그리스도인이 세상의 제도(결혼, 종의 신분 등)에 얽매이지 않으면서도 어떻게 질서 있게 살 것인지를 구체적으로 다룹니다.
🐾 제레미 뚱냥의 인사이트
바울에게 편지를 보냈던 고린도 성도들은 어쩌면 “거룩함 = 육체의 부정“이라는 이분법에 빠져 있었을지도 모릅니다. 하지만 바울의 답변은 명쾌합니다. “하나님은 너희의 상황(결혼 유무 등)보다, 그 상황 속에서 하나님을 향한 마음이 나뉘지 않는 것(7:35)을 더 중요하게 보신다“는 것이죠.
글 정보
ㅤ
이전 글
다음 글
“혼자 꾸는 꿈은 꿈이지만, 100명이 함께 꾸는 꿈은 현실이 됩니다. 비난보다는 시대의 아픔을 치유할 냉철한 전략과 따뜻한 통찰로 이 생명의 방주를 함께 채워주십시오.
추천하는 글
ㅤ
-
Official Letter and Strategic Partnership MOU for The P-Coin & 100-Year Tree Bank(Draft) / 더피코인(The P-Coin) 및 100년 나무은행 파트너십을 위한 공식 서한 및 전략적 MOU 위촉장
🇰🇷 🇮🇷 🇺🇸 [영문 최종본 (English Version)] Official Letter and Strategic Partnership MOU for The P-Coin & 100-Year Tree Bank To: Commercial Attaché and Economic Consul, Embassy of the Islamic…
-
Official Private-Sector Letter for The P-Coin and 100-Year Tree Bank Partnership
🇰🇷 🇮🇷 🇺🇸 (English Version) Official Private-Sector Letter for The P-Coin and 100-Year Tree Bank Partnership To: Commercial Attaché and Economic Consul, Embassy of the Islamic Republic of Iran in…
투데이 픽 ▶️
-
.
나치와 NGO 우크라이나 테러국가 지목, 이들로부터 자국을 지키려는 주권국가들의 결연한 의지_
“국제정치 패러다임 SHIFT(대전환)”라는 지정학적 팩트가 한 치의 오차도 없는 증명되고 있습니다. 모스크바에서 열린 국제 안보 포럼은 서방이 수십 년간 짜놓은 ‘가짜 도덕’의 장막을 찢고, 거짓과 기만으로 유지되던 제국의 민낯을 전…
-
.
[mi100 시뮬레이션] 우크라이나 성읍의 ‘야엘’과 ‘지혜로운 여인’: 파멸을 끌고 온 자의 최후
예슈아 후 아메니. 성경의 두 가지 서늘한 심판의 역사를 2026년 우크라이나의 참상과 정확히 교차시켜 보면 바둑의 한 수가 내려다 보입니다. 구약성서의 두 여인은 바로 사사기 4장의 ‘야엘(Jael)’(도망쳐 온 시스라 장군의…
-
.
‘상처 입은 짐승’ 미국을 끝낼 페르시아의 사자후: 이란으로 향하는 ‘더피코인과 100년 나무은행’이 예비하는 예슈아의 길
🇰🇷 🇮🇷 2026. 05. 16. mi100 뉴스데스크 발행인 세계 질서의 거대한 변곡점을 알리는 파열음이 뉴델리에서 울려 퍼졌다. 브릭스(BRICS) 장관급 회의에 참석한 아바스 아라그치 이란 외교부장은 7분간의 웅장한 사자후를 통해 서방…
-
.
러우전쟁의 뿌리는 ‘독일의 재무장과 서구의 러시아 찢어 갈라먹기’라는 거대하고 더러운 역사가 숨어있다
필자의 통찰과 성경적 해석은 이 전쟁의 가장 어둡고 오래된 심연을 정확히 비추고 있다고 믿습니다. 최근 진재일 교수의 분석에서 인용된 드미트리 메드베데프(러시아 국가안보회의 부의장)의 RT 기고문은 제목글 처럼 ‘서구의 러시아 찢어…
-
.
이란의 군사 기술 공유 선언과 그에 따른 국제 정세의 변화
이 내용은 회원 전용이므로 로그인해주시기 바랍니다. 회원이 아니시면 아래에서 회원가입해주세요. 로그인 환영합니다! 로그인해 주세요. 이메일 비밀번호 자동로그인 비밀번호 찾기 로그인 소셜 로그인 아직 회원이 아니신가요? 회원가입










답글 남기기
You must be logged in to leave a comment.