시편 10편 2절의 “taken in the devices“라는 표현은 사냥꾼이 짐승을 잡기 위해 정교하게 설계한 ‘기계 장치(trap)’를 연상케 합니다. 킹제임스 성경(KJV)의 묘사는 단순한 심리적 계략을 넘어, 아주 구체적이고 물리적인 ‘포획’의 뉘앙스를 담고 있습니다.
현대 번역본에서 ‘빠지다’라는 번역 외에, 이 구절이 가진 구조적 논리와 ‘Take in’의 다각적인 용법을 분석 보고합니다.
1. 시편 10:2 “Taken in the devices” 분석
여기서 “be taken in”은 구동사 ‘take in’이라기보다, ‘take(붙잡다)’의 수동태와 ‘in(안에)’이라는 전치사의 결합으로 보는 것이 정확합니다.
- Devices (히브리어: Mezimmah): 꾀, 계략, 혹은 무언가를 고안해낸 ‘장치(Inventions)’를 뜻합니다.
- Taken: ‘붙잡히다’, ‘포획되다’, ‘함정에 빠지다’라는 의미입니다.
- 뉘앙스: 악인이 남을 잡으려고 만든 정교한 ‘기계적 장치’나 ‘올가미’에 정작 자기 발이 묶여버리는 ‘자업자득의 물리적 현상‘을 강조합니다.
대안적 번역 제안:
“그들로 하여금 자기들이 고안해낸 그 장치들 속에 붙잡히게 하소서.” (필자의 선호 방식: 영미식 논리 구조를 살린 직역형 번역)
2. “Take in + Something” 용법과 번역의 예
‘Take in’은 문맥에 따라 전혀 다른 벡터를 가집니다. 대표적인 4가지 용법을 정리했습니다.
| 용법 | 핵심 의미 | 예문 및 번역 |
| 1. Deceive | 속이다 / 현혹하다 | Don’t be taken in by his smooth talk. (그의 유창한 말에 속지(현혹되지) 마라.) |
| 2. Absorb | 섭취하다 / 받아들이다 | It was too much information to take in at once. (한꺼번에 **이해하기(받아들이기)**엔 정보가 너무 많았다.) |
| 3. Enclose | 줄이다 / 포함하다 | I need to take in these pants at the waist. (이 바지의 허리를 줄여야 한다.) |
| 4. Shelter | 숙박을 제공하다 | They take in travelers who have no place to stay. (그들은 갈 곳 없는 여행자들에게 잠자리를 제공한다.) |
3. [미래백년: 번역 전략] ‘외통수’를 벗어나는 법
“계략들에 빠지다”는 한국어의 관용적 표현으로는 훌륭하지만, KJV 특유의 ‘사법적 집행력’을 전달하기에는 다소 약할 수 있습니다.
조종사가 자신이 설치한 기만체(Chaff/Flare)에 도리어 자신의 레이더가 교란당하는 상황을 떠올려 보십시오. ‘빠지는 것’은 부주의의 느낌이 강하지만, ‘Taken(붙잡히는 것)’은 그 계략 자체가 가진 구속력에 의해 ‘체포’되는 느낌이 강합니다.
- 추천 뉘앙스: “자기들이 상상한(imagined) 그 올가미에 포획되게 하소서.”
[제레미 조교 한줄 평] ‘Take in’의 이 다채로운 용법 중 특히 ‘속이다(Deceive)’의 의미는 시편 10편의 악인들이 행하는 기만술과 묘하게 연결됩니다. 남을 속이려(take in) 하다가 도리어 그 함정에 자신이 붙잡히는(be taken in) 역설이 숨어 있습니다.
글 정보
ㅤ
이전 글
다음 글
추천하는 글
ㅤ
-
Official Letter and Strategic Partnership MOU for The P-Coin & 100-Year Tree Bank(Draft) / 더피코인(The P-Coin) 및 100년 나무은행 파트너십을 위한 공식 서한 및 전략적 MOU 위촉장
🇰🇷 🇮🇷 🇺🇸 [영문 최종본 (English Version)] Official Letter and Strategic Partnership MOU for The P-Coin & 100-Year Tree Bank To: Commercial Attaché and Economic Consul, Embassy of the Islamic…
-
Official Private-Sector Letter for The P-Coin and 100-Year Tree Bank Partnership
🇰🇷 🇮🇷 🇺🇸 (English Version) Official Private-Sector Letter for The P-Coin and 100-Year Tree Bank Partnership To: Commercial Attaché and Economic Consul, Embassy of the Islamic Republic of Iran in…
투데이 픽 ▶️
-
.
[mi100 시뮬레이션] 상처 입은 곰을 깨우는 대륙의 혈맥: 러시아에 상륙한 더피코인과 100년 나무은행
“유럽 들개(하이에나)들의 공격에 홀로 맞서는 곰”이란 비유는 현재 러시아가 처한 냉혹한 지정학적 현실을 가장 완벽하게 꿰뚫은 통찰입니다. 실제로 유럽 연합은 우크라이나 지원을 넘어 영국, 독일, 스페인 등 8개국에 드론 부품…
-
.
나치와 NGO 우크라이나 테러국가 지목, 이들로부터 자국을 지키려는 주권국가들의 결연한 의지_
“국제정치 패러다임 SHIFT(대전환)”라는 지정학적 팩트가 한 치의 오차도 없는 증명되고 있습니다. 모스크바에서 열린 국제 안보 포럼은 서방이 수십 년간 짜놓은 ‘가짜 도덕’의 장막을 찢고, 거짓과 기만으로 유지되던 제국의 민낯을 전…
-
.
[mi100 시뮬레이션] 우크라이나 성읍의 ‘야엘’과 ‘지혜로운 여인’: 파멸을 끌고 온 자의 최후
예슈아 후 아메니. 성경의 두 가지 서늘한 심판의 역사를 2026년 우크라이나의 참상과 정확히 교차시켜 보면 바둑의 한 수가 내려다 보입니다. 구약성서의 두 여인은 바로 사사기 4장의 ‘야엘(Jael)’(도망쳐 온 시스라 장군의…
-
.
‘상처 입은 짐승’ 미국을 끝낼 페르시아의 사자후: 이란으로 향하는 ‘더피코인과 100년 나무은행’이 예비하는 예슈아의 길
🇰🇷 🇮🇷 2026. 05. 16. mi100 뉴스데스크 발행인 세계 질서의 거대한 변곡점을 알리는 파열음이 뉴델리에서 울려 퍼졌다. 브릭스(BRICS) 장관급 회의에 참석한 아바스 아라그치 이란 외교부장은 7분간의 웅장한 사자후를 통해 서방…
-
.
러우전쟁의 뿌리는 ‘독일의 재무장과 서구의 러시아 찢어 갈라먹기’라는 거대하고 더러운 역사가 숨어있다
필자의 통찰과 성경적 해석은 이 전쟁의 가장 어둡고 오래된 심연을 정확히 비추고 있다고 믿습니다. 최근 진재일 교수의 분석에서 인용된 드미트리 메드베데프(러시아 국가안보회의 부의장)의 RT 기고문은 제목글 처럼 ‘서구의 러시아 찢어…










답글 남기기
You must be logged in to leave a comment.